KnigkinDom.org» » »📕 Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Книгу Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
к ее словам, он собирался дурачиться. Шихён не могла просто стоять и смотреть на это. Она раздраженно отмахнулась от его рук и скривила физиономию.

— Чем вы вообще занимаетесь? — Она не скрывала раздражения в голосе.

Очевидно, своим резким действием она могла бы сильно смутить собеседника, но Чжиху снова не обратил на ее выходку ни малейшего внимания и просто продолжил осуществлять задуманное:

— Я делаю то, что нужно. Можешь ревновать или даже ударить меня, мне все равно. Но сначала надень эти очки, а потом уже поговорим.

Слова Чжиху только сильнее возмутили Шихён. Она решительно отпихнула его от себя и попыталась закрыть лицо руками. Однако ее сопротивление длилось недолго. Вскоре Чжиху схватил девушку за запястье, и она была вынуждена сдаться.

Ощутив прикосновение его теплой сильной руки, Шихён замешкалась, но это длилось лишь мгновение. Девушка тряхнула головой, чтобы прийти в себя.

— Отпускать меня вы не собираетесь? — ядовито выплюнула она.

В ответ Чжиху лишь бессильно выдохнул и, за неимением другого выхода, капитулировал:

— Хорошо-хорошо. Я был не прав, а ты права. Давай ты только сначала наденешь очки.

Тон, которым говорил Чжиху, успокаивал, поэтому свирепый взгляд Шихён немного смягчился. Очки, которые он держал в руке, были очень ценной вещью, и нельзя было допустить, чтобы Шихён разбила их, пытаясь противостоять царю. Шихён притихла, и, воспользовавшись моментом, Чжиху надел на нее очки. Только после этого он расслабил руку на ее запятье:

— Знаешь, из-за твоего упрямства и трудного характера с тобой бывает довольно тяжело.

Несмотря на эти слова, по лицу Чжиху не было заметно, чтобы он был чем-то сильно обижен.

Сконфузившись, Шихён начала ощупывать дужку очков, красовавшихся у нее на лице. Как только она собралась снять с себя эту драгоценную вещь, доставшуюся им с большими усилиями, Чжиху быстро схватил ее за руку, чтобы остановить:

— Не снимай. Они нужны тебе, чтобы ты могла свободно передвигаться в мире живых.

— Что это за вещь такая, раз обладает подобными свойствами?

Чжиху наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Шихён смутилась и, почувствовав неловкость, перевела взгляд куда-то вдаль.

— С их помощью ты сможешь скрыть от людей свою истинную сущность. Так случилось, что ты вернулась в этот мир не в виде духа, а как полноценный человек. Поэтому люди могут видеть и даже трогать тебя. Если вдруг появится хотя бы один человек, который узнает тебя, это вызовет определенные затруднения, согласна?

Шихён согласилась и послушно кивнула.

— Эти очки сделаны из Священного дерева, которое растет на Небесах, в обители Богов. Его особый аромат эффективно действует на зрительные нервы людей и ёкаев, заставляя их сознание слегка путаться. Если ты будешь носить на себе эти очки, люди смогут тебя видеть, но никогда не поймут, что ты — Рю Шихён. Они, как и ёкаи, примут тебя за обычного прохожего. Никто не сможет понять, что ты пришла из загробного мира.

Шихён осознала, что Чжиху достал для нее эту вещь, потому что заботился о ней больше, чем она могла себе представить. Ей тут же стало стыдно за то, как упрямо она сопротивлялась.

— Само собой, они не действуют на ёкаев с высоким уровнем силы, вроде меня, или на старых мудрецов.

— Тогда зачем?..

— Но все равно они достаточно эффективны для того, чтобы избавиться от людей и мелких ёкаев, так что будь спокойна. Если мы вдруг с тобой разлучимся, пока будем в мире живых, ни в коем случае не снимай их, — настоятельно попросил Чжиху, а затем спокойно продолжил: — Гулять и путешествовать — это, конечно, хорошо, но безопасность превыше всего. Давай будем готовы к любым непредвиденным обстоятельствам.

Несмотря на то что реализация немного хромала, его намерения были благими: Чжиху делал это все ради нее. Шихён почувствовала, как втайне становится ему благодарна. Та незрелая обида, которая копилась в ней некоторое время, тут же растаяла, словно снег. Хотя на первый взгляд До Чжиху был холодным и бесчувственным, словно истукан, время от времени он бывал очень внимательным и чутким молодым человеком. Тронутая этим жестом, Шихён перемялась с ноги на ногу и нерешительно спросила у Чжиху:

— Так что насчет той женщины?..

Как только Чжиху открыл было рот, чтобы рассказать про Воллён, она будто почувствовала, что говорят именно про нее, и тут же откуда-то выскочила, громко прокричав:

— Эй, До Чжиху! Только попробуй нарушить свое обещание. Мне плевать, что ты повелитель царства Ямы, мои должники не могут скрыться от меня даже в самой преисподней, понял? Заруби это себе на носу! Если ты присвоишь себе мои деньги, я заберу у тебя половину царства!

Их будто окатило ледяной водой в самый неподходящий момент. На лице Чжиху отразилась искренняя усталость. Увидев, как Воллён приближается к ним, размахивая кулаками, он придвинулся к уху Шихён и прошептал:

— Бежим.

Шихён энергично кивнула. Они обменялись взглядами, а затем одновременно побежали к лифту, скрываясь от Воллён. Вскоре двери лифта закрылись, и сценаристка полностью скрылась из их поля зрения. Не в силах сдержаться, Чжиху и Шихён начали весело хихикать, словно дети.

— Я понятия не имела, что у нее такой характер. Она была настолько харизматична и проницательна, что я всегда боялась с ней даже заговорить. Вот уж правду говорят: не судите книгу по обложке, — сдерживая усмешку, произнесла Шихён.

— Да, она немного двинутая. Но Воллён довольно умна, а это бывает полезно. Хотя то, что она использует свою голову только для того, чтобы заработать денег, это, конечно, проблема.

— Похоже, вы были сильно близки.

— Не особо. Она лишь делает вид, что мы близки, потому что может заработать на мне денег. Воллён смотрит на всех с точки зрения выгоды: если она подумает, что кто-то для нее бесполезен, она готова отказаться даже от собственной семьи. — Чжиху хладнокровно расставил все точки над и.

От этих слов Шихён глубоко в душе почувствовала облегчение. Хоть и сама до конца не могла понять, почему они заставили ее ощутить такие эмоции.

— Ну что, я удовлетворил твое любопытство? — тихо спросил Чжиху.

Не удостоив его ответом, Шихён просто уставилась на электронный дисплей лифта. Смотря на то, как девушка пытается придать себе равнодушный вид, Чжиху издал короткий смешок. Ее поведение его веселило и одновременно с этим казалось довольно милым. На губах мужчины проступила небольшая ухмылка, и он заговорил, будто причитая:

— Когда я рядом с тобой, то будто становлюсь учителем. Мне постоянно приходится тебе все разжевывать.

Внезапно Чжиху начал обращаться с Шихён как с ребенком. Девушка понимала, что если будет остро реагировать на каждое его слово, то ей самой же от этого будет только хуже. Она намеренно перевела тему, чтобы сохранить свое душевное равновесие:

— Куда мы направляемся теперь?

Тогда, словно в ответ на ее слова, двери лифта открылись, и перед ними показалось еще одно незнакомое помещение.

— Где это мы? — Шихён подняла растерянный взгляд на Чжиху.

— Раз уж я примерил на себя роль учителя, стоит довести дело до конца.

Шихён потеряла дар речи. Она переводила взгляд с Чжиху на локацию, раскинувшуюся перед ней, и обратно. Перед девушкой предстала абсолютно пустая съемочная площадка, представляющая из себя небольшой частный дом. Казалось, что на ней только что закончились съемки: локация сверкала чистотой и радушно встречала Шихён.

Пока Шихён пыталась собраться с мыслями, неподвижно замерев на месте, словно каменное изваяние, Чжиху первым сделал шаг вперед и жестом поманил ее за собой. Он не торопил ее, но и не стал ждать, пока та сделает первый шаг.

Чжиху любезно протянул руку и проводил Шихён внутрь площадки. Одновременно с этим мужчина завел руку за пояс, достал оттуда

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге